<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Murphy, Shakespeare Goes Digital</title>
	<atom:link href="http://mediacommons.futureofthebook.org/mcpress/ShakespeareQuarterly_NewMedia/shakespeare-remediated/murphy-shakespeare-goes-digital/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://mediacommons.futureofthebook.org/mcpress/ShakespeareQuarterly_NewMedia</link>
	<description>Open Review: &#34;Shakespeare and New Media&#34;</description>
	<lastBuildDate>Mon, 09 Jan 2012 18:12:52 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
	<item>
		<title>By: Tweets that mention Shakespeare Quarterly » Murphy, Shakespeare Goes Digital -- Topsy.com</title>
		<link>http://mediacommons.futureofthebook.org/mcpress/ShakespeareQuarterly_NewMedia/shakespeare-remediated/murphy-shakespeare-goes-digital/#comment-374</link>
		<dc:creator>Tweets that mention Shakespeare Quarterly » Murphy, Shakespeare Goes Digital -- Topsy.com</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 17 May 2010 19:06:25 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://mediacommons.futureofthebook.org/mcpress/ShakespeareQuarterly_NewMedia/?page_id=241#comment-374</guid>
		<description>[...] This post was mentioned on Twitter by Wynken de Worde. Wynken de Worde said: @colinclout12 Btw, if you want to read abt online Shk, good article by Andrew Murphy for SQ in draft at http://bit.ly/aXOKYc [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] This post was mentioned on Twitter by Wynken de Worde. Wynken de Worde said: @colinclout12 Btw, if you want to read abt online Shk, good article by Andrew Murphy for SQ in draft at <a href="http://bit.ly/aXOKYc" rel="nofollow">http://bit.ly/aXOKYc</a> [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: andrewmurphy</title>
		<link>http://mediacommons.futureofthebook.org/mcpress/ShakespeareQuarterly_NewMedia/shakespeare-remediated/murphy-shakespeare-goes-digital/#comment-316</link>
		<dc:creator>andrewmurphy</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 04 May 2010 19:29:43 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://mediacommons.futureofthebook.org/mcpress/ShakespeareQuarterly_NewMedia/?page_id=241#comment-316</guid>
		<description>Hi Diana,

I agree with you entirely on this. I remember coming across Hylton&#039;s text years ago and finding it valuable at the time but, of course, things have moved on very considerably since then. It&#039;s really a piece of Internet history now -- and good that it&#039;s still around *as* a historical document. Most people should, I think, understand that what you&#039;re all doing at MIT these days is light years away from such outmoded projects (granted that they were pathbreaking in their time).

We&#039;ve had some good exchanges on here about  editorial changes and the nature of the text as evidence (and how we might use it). 

I&#039;ll be interested to see what new things you&#039;re cooking up at MIT these days!

Andy</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hi Diana,</p>
<p>I agree with you entirely on this. I remember coming across Hylton&#8217;s text years ago and finding it valuable at the time but, of course, things have moved on very considerably since then. It&#8217;s really a piece of Internet history now &#8212; and good that it&#8217;s still around *as* a historical document. Most people should, I think, understand that what you&#8217;re all doing at MIT these days is light years away from such outmoded projects (granted that they were pathbreaking in their time).</p>
<p>We&#8217;ve had some good exchanges on here about  editorial changes and the nature of the text as evidence (and how we might use it). </p>
<p>I&#8217;ll be interested to see what new things you&#8217;re cooking up at MIT these days!</p>
<p>Andy</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: dianahenderson</title>
		<link>http://mediacommons.futureofthebook.org/mcpress/ShakespeareQuarterly_NewMedia/shakespeare-remediated/murphy-shakespeare-goes-digital/#comment-315</link>
		<dc:creator>dianahenderson</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 04 May 2010 19:10:44 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://mediacommons.futureofthebook.org/mcpress/ShakespeareQuarterly_NewMedia/?page_id=241#comment-315</guid>
		<description>I&#039;m really glad to see this discussion of the Moby source text, as I spend lots of time trying to clarify what is &quot;cutting edge&quot; about MIT Shakespeare projects--and what is (these days) not: people often confuse the Moby text site (understandably) with our current MIT digital projects.  It&#039;s a great example of two very different ways of being valuable in the digital realm, and while I&#039;ll always be glad and grateful for Jeremy Hylton&#039;s work--true to the Open Source movement and broad populism here--I spend lots of time trying to explain to students why a newer scholarly edition sometimes is very important to consult!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I&#8217;m really glad to see this discussion of the Moby source text, as I spend lots of time trying to clarify what is &#8220;cutting edge&#8221; about MIT Shakespeare projects&#8211;and what is (these days) not: people often confuse the Moby text site (understandably) with our current MIT digital projects.  It&#8217;s a great example of two very different ways of being valuable in the digital realm, and while I&#8217;ll always be glad and grateful for Jeremy Hylton&#8217;s work&#8211;true to the Open Source movement and broad populism here&#8211;I spend lots of time trying to explain to students why a newer scholarly edition sometimes is very important to consult!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: andrewmurphy</title>
		<link>http://mediacommons.futureofthebook.org/mcpress/ShakespeareQuarterly_NewMedia/shakespeare-remediated/murphy-shakespeare-goes-digital/#comment-226</link>
		<dc:creator>andrewmurphy</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 27 Apr 2010 13:01:51 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://mediacommons.futureofthebook.org/mcpress/ShakespeareQuarterly_NewMedia/?page_id=241#comment-226</guid>
		<description>Thanks so much for that very thoughtful and interesting set of observations, Alan. I&#039;m really still thinking through some of the points you&#039;ve made here.

It&#039;s very interesting to get your thoughts as someone who is involved in the electronic Variorum. I&#039;d be keen to know, at some stage, how you feel the project might change the way in which we look at all of these issues. 

There are several problems. Scholars like Jonathan, of course, need some kind of stable, acceptable dataset that they can work from. Editors once believed that it would be possible to provide something like this. But, of course, it is an illusion: editions simply beget editions, and the beat goes on. Quite apart from the -- absolutely spot on, in my view -- point that you make about Shakespeare&#039;s mind simply being an unreachable destination, there is also the problem that scholarship moves forward and today&#039;s textual conclusions will fall out of favour tomorrow. Wells &amp; Taylor&#039;s Oxford edition was wonderfully provocative and sparked a great number of valuable and interesting debates, but many of its key textual propositions have not entirely stood the test of time.

What electronic textuality should give us is the possibility of presenting texts that are productively flexible and texts that are adaptable to different kinds of work. This is, really, where we should ideally be headed with digital Shakespeare 2.0.

Anyway: many thanks again, Alan.

Andy</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Thanks so much for that very thoughtful and interesting set of observations, Alan. I&#8217;m really still thinking through some of the points you&#8217;ve made here.</p>
<p>It&#8217;s very interesting to get your thoughts as someone who is involved in the electronic Variorum. I&#8217;d be keen to know, at some stage, how you feel the project might change the way in which we look at all of these issues. </p>
<p>There are several problems. Scholars like Jonathan, of course, need some kind of stable, acceptable dataset that they can work from. Editors once believed that it would be possible to provide something like this. But, of course, it is an illusion: editions simply beget editions, and the beat goes on. Quite apart from the &#8212; absolutely spot on, in my view &#8212; point that you make about Shakespeare&#8217;s mind simply being an unreachable destination, there is also the problem that scholarship moves forward and today&#8217;s textual conclusions will fall out of favour tomorrow. Wells &amp; Taylor&#8217;s Oxford edition was wonderfully provocative and sparked a great number of valuable and interesting debates, but many of its key textual propositions have not entirely stood the test of time.</p>
<p>What electronic textuality should give us is the possibility of presenting texts that are productively flexible and texts that are adaptable to different kinds of work. This is, really, where we should ideally be headed with digital Shakespeare 2.0.</p>
<p>Anyway: many thanks again, Alan.</p>
<p>Andy</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: andrewmurphy</title>
		<link>http://mediacommons.futureofthebook.org/mcpress/ShakespeareQuarterly_NewMedia/shakespeare-remediated/murphy-shakespeare-goes-digital/#comment-225</link>
		<dc:creator>andrewmurphy</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 27 Apr 2010 11:34:58 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://mediacommons.futureofthebook.org/mcpress/ShakespeareQuarterly_NewMedia/?page_id=241#comment-225</guid>
		<description>Yes: it is interesting to see how versions of the same issues emerge in both the print and the digital worlds. The cost of Shakespeare editions (and, indeed, other books) was kept artificially high into the early decades of the C19th, in part because that was the model that publishers chose to follow: high profit margins &amp; small sales (not unlike university presses today, of course). Industrialisation and expanding literacy prompted publishers to think of switching over to a different model: small profit margins &amp; large sales. It seems to me that the Arden CD (and other early digital projects) were, essentially, following the old publishing model: let&#039;s price this extravagantly high and reap our profits from a small number of institutions, rather than from individuals. In a way, of course, their thinking was understandable: you can go on selling a book for decades, but computer technology changes so rapidly than anything you put on the market today is likely to look and feel out of date in 5 years&#039; time (if not sooner). I noticed last night that my cheap mobile &#039;phone has about 10 times the memory of my first computer . . .</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Yes: it is interesting to see how versions of the same issues emerge in both the print and the digital worlds. The cost of Shakespeare editions (and, indeed, other books) was kept artificially high into the early decades of the C19th, in part because that was the model that publishers chose to follow: high profit margins &amp; small sales (not unlike university presses today, of course). Industrialisation and expanding literacy prompted publishers to think of switching over to a different model: small profit margins &amp; large sales. It seems to me that the Arden CD (and other early digital projects) were, essentially, following the old publishing model: let&#8217;s price this extravagantly high and reap our profits from a small number of institutions, rather than from individuals. In a way, of course, their thinking was understandable: you can go on selling a book for decades, but computer technology changes so rapidly than anything you put on the market today is likely to look and feel out of date in 5 years&#8217; time (if not sooner). I noticed last night that my cheap mobile &#8216;phone has about 10 times the memory of my first computer . . .</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: andrewmurphy</title>
		<link>http://mediacommons.futureofthebook.org/mcpress/ShakespeareQuarterly_NewMedia/shakespeare-remediated/murphy-shakespeare-goes-digital/#comment-224</link>
		<dc:creator>andrewmurphy</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 27 Apr 2010 11:26:24 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://mediacommons.futureofthebook.org/mcpress/ShakespeareQuarterly_NewMedia/?page_id=241#comment-224</guid>
		<description>Yes: I do agree with you, Alan, that OSS *is* impressive -- I hope I&#039;ve managed to convey a sense of what&#039;s positive about it, even though I also criticise it, from a textual point of view. Interesting what you say about using the text on an iPad. This is something for which the iPad *does* make sense.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Yes: I do agree with you, Alan, that OSS *is* impressive &#8212; I hope I&#8217;ve managed to convey a sense of what&#8217;s positive about it, even though I also criticise it, from a textual point of view. Interesting what you say about using the text on an iPad. This is something for which the iPad *does* make sense.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: alangaley</title>
		<link>http://mediacommons.futureofthebook.org/mcpress/ShakespeareQuarterly_NewMedia/shakespeare-remediated/murphy-shakespeare-goes-digital/#comment-181</link>
		<dc:creator>alangaley</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 23 Apr 2010 15:24:17 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://mediacommons.futureofthebook.org/mcpress/ShakespeareQuarterly_NewMedia/?page_id=241#comment-181</guid>
		<description>Andrew and Jonathan, your comments here represent the crux of what I think is a huge question for digital humanities generally, not just Shakespeareans: can we take texts and corpora that are just &quot;good enough&quot; and call them our data set? Lots of data-mining projects in the humanities are doing exactly that, and have been for decades. I come in on the &quot;no&quot; side -- certainly in the case of the Moby -- but what&#039;s more interesting about the question is that both sides of the argument make points that can&#039;t be ignored. Martin&#039;s insightful comments on my piece are a good example. He and I begin from differing premises, and neither is likely to persuade the other -- I&#039;d be kind of disappointed if we did -- but what matters is having the debate rather than avoiding these kinds of thorny questions. For example, Jonathan&#039;s question is a good one: given that editors do tend to wrangle about splitting the ninth part of a hair, have we fetishized textual change? His word &quot;fetish&quot; is apt, since it points to substitution: are we avoiding something when we focus on the instability of texts? 

On the other hand, to say it doesn&#039;t matter which text we use (Martin&#039;s &quot;Nameless Shakespeare&quot; argument) also strikes me as the fetishizing of simplicity -- using the term &quot;data&quot; to paint over the aspects of texts that aren&#039;t computationally tractable, so that we can promote the complexity of our computational methods instead. (David Golumbia&#039;s got a fascinating new book on what he calls &quot;computationalism&quot; -- written by a programmer, too.) 

To say that the choice of texts doesn&#039;t matter also risks the fallacy of reasoning from conclusions, in that if the texts &lt;em&gt;did&lt;/em&gt; matter, it would mean text analysis scholars have a lot more work ahead of them than they might like. Not everyone working in that field commits this fallacy, but I think it motivates a lot of their resistance to the materialist argument. The materialists probably fall into their own version of this fallacy in some ways, too -- it&#039;s a very human response.

As you point out, Andrew, evidence works differently in the humanities than in the quantitative social and natural sciences. The idea of statistical significance is valid in the sciences because one carbon atom is essentially the same as another; it&#039;s usually context that makes the difference. By contrast, literary texts, metaphors, narratives, genre markers, etc. may have family resemblances (as Michael and Jonathan&#039;s  article elegantly demonstrates) but we tend to value them for their particularity. It&#039;s not so much &lt;em&gt;a&lt;/em&gt; sonnet as &lt;em&gt;this&lt;/em&gt; sonnet. (One might invoke the type/token distinction from linguistics in opposition here, but I&#039;ve read too many Random Cloud articles to be able to think of texts as tokens which matter only in their connection to abstract types.) As Anthony Appiah once said, for the humanities the universal is in the service of the particular. Whatever some may claim for Shakespeare&#039;s universality, the act of choosing to analyze Shakespeare or any other canonical author is deeply particular. I think that&#039;s why the choice of texts matters, and why your fatality argument about the Moby is valid.

But dismissing statistical approaches isn&#039;t valid, either, and we need ways forward. Jonathan and Michael&#039;s article offers one very promising avenue, in that they use statistical methods not as ways of answering questions or verifying qualitative hypotheses -- which would get us nowhere -- but rather to &lt;em&gt;ask&lt;/em&gt; questions and &lt;em&gt;improve&lt;/em&gt; them. I see their approach as embracing hermeneutics rather than trying to replace it, as many older approaches in stylistics have done.

Another way forward is to reframe the debate slightly, so that we&#039;re not simply wrangling about which edited text is the most suitable for statistical analyses. Like Martin, I don&#039;t see that debate leading anywhere useful, at least framed in those terms. Rather, the point of facing up to the Moby&#039;s shortcomings is to bridge between formalist and historicist approaches (as others have been doing under the banner of historical formalism). Traditional textual critics would examine variants for the purpose of establishing what Shakespeare actually wrote. Fair enough, but I think Shakespeare&#039;s mind is an unreachable destination. A better reason to talk about the histories of texts is McKenzie&#039;s idea notion of sociology. Many agents, not just the author, are embedded in their histories, and it goes beyond which words editors have changed. It&#039;s not a question of which text is the most authoritative, but whether or not computational approaches close the door on history. If the computationally tractable aspects of texts become the only kind of evidence that matters, we stand to lose a great deal. (There I go arguing from consequences... ;-)

On that note, another way forward would then be a hybrid approach that enabled distant readings in combination with historical particularity. Michael and Jonathan&#039;s paper hints at what this kind of hybrid approach looks like. I like Martin&#039;s term &quot;scalable reading&quot; in his comments to their paper -- it suggests an interpretive method that doesn&#039;t require me to stop being &quot;textually-minded&quot; (as Andrew puts it) in order to use digital tools. Those of us on the Electronic New Variorum Shakespeare have been working toward such an approach in our visualizations, in which it&#039;s the affordance of zooming in and out from the particular to the general that matters, not staying at one level exclusively (close or distant reading). There&#039;s a lot more work to do, but it&#039;s good that these questions be debated in the open, not swept aside as they&#039;ve been so often in the past.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Andrew and Jonathan, your comments here represent the crux of what I think is a huge question for digital humanities generally, not just Shakespeareans: can we take texts and corpora that are just &#8220;good enough&#8221; and call them our data set? Lots of data-mining projects in the humanities are doing exactly that, and have been for decades. I come in on the &#8220;no&#8221; side &#8212; certainly in the case of the Moby &#8212; but what&#8217;s more interesting about the question is that both sides of the argument make points that can&#8217;t be ignored. Martin&#8217;s insightful comments on my piece are a good example. He and I begin from differing premises, and neither is likely to persuade the other &#8212; I&#8217;d be kind of disappointed if we did &#8212; but what matters is having the debate rather than avoiding these kinds of thorny questions. For example, Jonathan&#8217;s question is a good one: given that editors do tend to wrangle about splitting the ninth part of a hair, have we fetishized textual change? His word &#8220;fetish&#8221; is apt, since it points to substitution: are we avoiding something when we focus on the instability of texts? </p>
<p>On the other hand, to say it doesn&#8217;t matter which text we use (Martin&#8217;s &#8220;Nameless Shakespeare&#8221; argument) also strikes me as the fetishizing of simplicity &#8212; using the term &#8220;data&#8221; to paint over the aspects of texts that aren&#8217;t computationally tractable, so that we can promote the complexity of our computational methods instead. (David Golumbia&#8217;s got a fascinating new book on what he calls &#8220;computationalism&#8221; &#8212; written by a programmer, too.) </p>
<p>To say that the choice of texts doesn&#8217;t matter also risks the fallacy of reasoning from conclusions, in that if the texts <em>did</em> matter, it would mean text analysis scholars have a lot more work ahead of them than they might like. Not everyone working in that field commits this fallacy, but I think it motivates a lot of their resistance to the materialist argument. The materialists probably fall into their own version of this fallacy in some ways, too &#8212; it&#8217;s a very human response.</p>
<p>As you point out, Andrew, evidence works differently in the humanities than in the quantitative social and natural sciences. The idea of statistical significance is valid in the sciences because one carbon atom is essentially the same as another; it&#8217;s usually context that makes the difference. By contrast, literary texts, metaphors, narratives, genre markers, etc. may have family resemblances (as Michael and Jonathan&#8217;s  article elegantly demonstrates) but we tend to value them for their particularity. It&#8217;s not so much <em>a</em> sonnet as <em>this</em> sonnet. (One might invoke the type/token distinction from linguistics in opposition here, but I&#8217;ve read too many Random Cloud articles to be able to think of texts as tokens which matter only in their connection to abstract types.) As Anthony Appiah once said, for the humanities the universal is in the service of the particular. Whatever some may claim for Shakespeare&#8217;s universality, the act of choosing to analyze Shakespeare or any other canonical author is deeply particular. I think that&#8217;s why the choice of texts matters, and why your fatality argument about the Moby is valid.</p>
<p>But dismissing statistical approaches isn&#8217;t valid, either, and we need ways forward. Jonathan and Michael&#8217;s article offers one very promising avenue, in that they use statistical methods not as ways of answering questions or verifying qualitative hypotheses &#8212; which would get us nowhere &#8212; but rather to <em>ask</em> questions and <em>improve</em> them. I see their approach as embracing hermeneutics rather than trying to replace it, as many older approaches in stylistics have done.</p>
<p>Another way forward is to reframe the debate slightly, so that we&#8217;re not simply wrangling about which edited text is the most suitable for statistical analyses. Like Martin, I don&#8217;t see that debate leading anywhere useful, at least framed in those terms. Rather, the point of facing up to the Moby&#8217;s shortcomings is to bridge between formalist and historicist approaches (as others have been doing under the banner of historical formalism). Traditional textual critics would examine variants for the purpose of establishing what Shakespeare actually wrote. Fair enough, but I think Shakespeare&#8217;s mind is an unreachable destination. A better reason to talk about the histories of texts is McKenzie&#8217;s idea notion of sociology. Many agents, not just the author, are embedded in their histories, and it goes beyond which words editors have changed. It&#8217;s not a question of which text is the most authoritative, but whether or not computational approaches close the door on history. If the computationally tractable aspects of texts become the only kind of evidence that matters, we stand to lose a great deal. (There I go arguing from consequences&#8230; <img src='http://mediacommons.futureofthebook.org/mcpress/ShakespeareQuarterly_NewMedia/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=';-)' class='wp-smiley' /> </p>
<p>On that note, another way forward would then be a hybrid approach that enabled distant readings in combination with historical particularity. Michael and Jonathan&#8217;s paper hints at what this kind of hybrid approach looks like. I like Martin&#8217;s term &#8220;scalable reading&#8221; in his comments to their paper &#8212; it suggests an interpretive method that doesn&#8217;t require me to stop being &#8220;textually-minded&#8221; (as Andrew puts it) in order to use digital tools. Those of us on the Electronic New Variorum Shakespeare have been working toward such an approach in our visualizations, in which it&#8217;s the affordance of zooming in and out from the particular to the general that matters, not staying at one level exclusively (close or distant reading). There&#8217;s a lot more work to do, but it&#8217;s good that these questions be debated in the open, not swept aside as they&#8217;ve been so often in the past.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: alangaley</title>
		<link>http://mediacommons.futureofthebook.org/mcpress/ShakespeareQuarterly_NewMedia/shakespeare-remediated/murphy-shakespeare-goes-digital/#comment-180</link>
		<dc:creator>alangaley</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 23 Apr 2010 13:56:52 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://mediacommons.futureofthebook.org/mcpress/ShakespeareQuarterly_NewMedia/?page_id=241#comment-180</guid>
		<description>I share your reservations, Andrew, about the OSS&#039;s treatment of the text, but for what it&#039;s worth the site looks great on an iPad. Rapid-response design makes a difference these days, and I give Eric Johnson credit for that. On that note, one aspect of these three projects worth comparing is their degree of progress relative to the resources available to them. Textual problems aside, the OSS is all the more impressive when we consider it began life as a Master&#039;s thesis. It goes to show that large-scale, lavishly funded projects aren&#039;t the only way to get things done.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I share your reservations, Andrew, about the OSS&#8217;s treatment of the text, but for what it&#8217;s worth the site looks great on an iPad. Rapid-response design makes a difference these days, and I give Eric Johnson credit for that. On that note, one aspect of these three projects worth comparing is their degree of progress relative to the resources available to them. Textual problems aside, the OSS is all the more impressive when we consider it began life as a Master&#8217;s thesis. It goes to show that large-scale, lavishly funded projects aren&#8217;t the only way to get things done.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: alangaley</title>
		<link>http://mediacommons.futureofthebook.org/mcpress/ShakespeareQuarterly_NewMedia/shakespeare-remediated/murphy-shakespeare-goes-digital/#comment-179</link>
		<dc:creator>alangaley</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 23 Apr 2010 13:29:19 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://mediacommons.futureofthebook.org/mcpress/ShakespeareQuarterly_NewMedia/?page_id=241#comment-179</guid>
		<description>I quite like the use of the history of Shakespeare publishing here to contextualize the present. It&#039;s a healthy counter-balance to the pervasive notion that the most important things about digital resources are their exceptional qualities, as the Landow school of hypertext theory tended to emphasize at the expense of the continuities. There&#039;s much to learn from Shakespeare publishing in the machine-press era, in particular. (Steam-punk Shakespeare, if you will).</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I quite like the use of the history of Shakespeare publishing here to contextualize the present. It&#8217;s a healthy counter-balance to the pervasive notion that the most important things about digital resources are their exceptional qualities, as the Landow school of hypertext theory tended to emphasize at the expense of the continuities. There&#8217;s much to learn from Shakespeare publishing in the machine-press era, in particular. (Steam-punk Shakespeare, if you will).</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: andrewmurphy</title>
		<link>http://mediacommons.futureofthebook.org/mcpress/ShakespeareQuarterly_NewMedia/shakespeare-remediated/murphy-shakespeare-goes-digital/#comment-110</link>
		<dc:creator>andrewmurphy</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 07 Apr 2010 13:00:01 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://mediacommons.futureofthebook.org/mcpress/ShakespeareQuarterly_NewMedia/?page_id=241#comment-110</guid>
		<description>That&#039;s a fascinating comment, Jonathan and it has really set me thinking. You make a great point here about what is statistically, rather than textually, significant. We might think of, say, the Wells &amp; Taylor Oxford as being, textually, very radical, but the logic of your position is that, if we fed it through a process of statistical analysis, we might find that the difference between it and, say, the Globe, is actually quite small. And, of course, someone like yourself, who can do Proper Big Sums, might be able to demonstrate that the difference is so small as to lack significance, statistically.

Let me take up your point about &#039;150 years of improvement&#039; or &#039;150 years of difference&#039;. I think there are a few points to be made here:

1. To what extent do the rules of &#039;statistical insignificance&#039; really apply in this area? Let&#039;s say, for argument sake, that we discovered . . . I don&#039;t know, that half of Ophelia&#039;s speeches should actually be assigned to Gertrude. Statistically, that would be a very small change in the text as a whole, but it might radically alter the way in which we read the text, no? Statistical norms work convincingly in broadly scientific research (or in things, topically, like opinion polls), but they probably work less well in literary work.

2. Yes: we&#039;ve had 150 years of difference, and some of the differences haven&#039;t endured. So, for example, McKerrow and the New Bibliographers had a high degree of faith in their ability to tell the difference between &#039;foul papers&#039; and &#039;prompt books&#039; and a lot of changes have been introduced into the text on that basis. But Werstine and Long have called those very categories into question. The same, of course, is true of Memorial Reconstruction, Hand D and various other discoveries of the New Bibliographers. 

However, there &lt;em&gt;have&lt;/em&gt; been discoveries that &lt;em&gt;are&lt;/em&gt; incontrovertible and that have stood the test of time. The example that I give in the review is a good one I think: the Pavier quartos were all published in 1619, and not on the various false dates given on some of their title pages. And this makes a difference. 

It doesn&#039;t help your work of course, given the kind of information processing that you are doing, but you may have seen that I&#039;ve suggested to James Harriman-Smith of Open Shakespeare that one solution to the Globe problem might be effectively to crowd source textual annotations which would provide a sense of how the Globe would look now, in the wake of the textual discoveries that have been made since Clark and Wright&#039;s day. I suspect that textually-minded scholars would be happier with a text of that kind, rather than a straight offering of the Globe. 

What I really like about your comment, though, is that it prompts us to think about what we mean by &#039;difference&#039;. As you say: an editor might trumpet the fact that his/her edition offers the latest, greatest, most up-to-date text, but, unless we are talking about something like revisionism, how much difference are we seeing, in real, measurable terms? And also, of course, headline-grabbing changes like revisionism, new Shakespeare poems, etc., tend not to stand the test of time anyway.
Andy</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>That&#8217;s a fascinating comment, Jonathan and it has really set me thinking. You make a great point here about what is statistically, rather than textually, significant. We might think of, say, the Wells &amp; Taylor Oxford as being, textually, very radical, but the logic of your position is that, if we fed it through a process of statistical analysis, we might find that the difference between it and, say, the Globe, is actually quite small. And, of course, someone like yourself, who can do Proper Big Sums, might be able to demonstrate that the difference is so small as to lack significance, statistically.</p>
<p>Let me take up your point about &#8217;150 years of improvement&#8217; or &#8217;150 years of difference&#8217;. I think there are a few points to be made here:</p>
<p>1. To what extent do the rules of &#8216;statistical insignificance&#8217; really apply in this area? Let&#8217;s say, for argument sake, that we discovered . . . I don&#8217;t know, that half of Ophelia&#8217;s speeches should actually be assigned to Gertrude. Statistically, that would be a very small change in the text as a whole, but it might radically alter the way in which we read the text, no? Statistical norms work convincingly in broadly scientific research (or in things, topically, like opinion polls), but they probably work less well in literary work.</p>
<p>2. Yes: we&#8217;ve had 150 years of difference, and some of the differences haven&#8217;t endured. So, for example, McKerrow and the New Bibliographers had a high degree of faith in their ability to tell the difference between &#8216;foul papers&#8217; and &#8216;prompt books&#8217; and a lot of changes have been introduced into the text on that basis. But Werstine and Long have called those very categories into question. The same, of course, is true of Memorial Reconstruction, Hand D and various other discoveries of the New Bibliographers. </p>
<p>However, there <em>have</em> been discoveries that <em>are</em> incontrovertible and that have stood the test of time. The example that I give in the review is a good one I think: the Pavier quartos were all published in 1619, and not on the various false dates given on some of their title pages. And this makes a difference. </p>
<p>It doesn&#8217;t help your work of course, given the kind of information processing that you are doing, but you may have seen that I&#8217;ve suggested to James Harriman-Smith of Open Shakespeare that one solution to the Globe problem might be effectively to crowd source textual annotations which would provide a sense of how the Globe would look now, in the wake of the textual discoveries that have been made since Clark and Wright&#8217;s day. I suspect that textually-minded scholars would be happier with a text of that kind, rather than a straight offering of the Globe. </p>
<p>What I really like about your comment, though, is that it prompts us to think about what we mean by &#8216;difference&#8217;. As you say: an editor might trumpet the fact that his/her edition offers the latest, greatest, most up-to-date text, but, unless we are talking about something like revisionism, how much difference are we seeing, in real, measurable terms? And also, of course, headline-grabbing changes like revisionism, new Shakespeare poems, etc., tend not to stand the test of time anyway.<br />
Andy</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

